Dia Nacional da Mulher: 30 de abril / National Women's Day (in Brazil): April 30


     Nossa homenagem a Vanusa, uma grande intérprete, cantora e compositora do Brasil. No Dia Nacional da Mulher, 30 de Abril, ela merece ser lembrada e aplaudida, pois sua arte foi e continuará sendo um exemplo de feminismo, que eleva a mulher e a valoriza.  
                                                       Uma voz pela libertação da mulher!

Our tribute to Vanusa, a great interpreter, singer, and songwriter from Brazil. On National Women's Day (in Brazil), April 30, she deserves to be remembered and applauded, for her art has been and will continue to be an example of feminism, which elevates and values women.
A voice for the liberation of women!


Fonte da foto de Vanusa: https://www.vagalume.com.br/vanusa/

               Clipe da música de autoria de Vanusa, "Mudanças":

               Clip of the song by Vanusa, "Mudanças" ("Changes"):



Changes  /   Mudanças                

Music composed and sung by Vanusa herself:

Música composta e cantada pela própria Vanusa:

________________________________________________________________

Today I will change                         Hoje eu vou mudar  

Search through my drawers           Vasculhar minhas gavetas

Throw away feelings                      Jogar fora sentimentos

And foolish resentments                E ressentimentos tolos

Clean out the closet                       Fazer limpeza no armário

Remove moths and cobwebs        Retirar traças e teias

And anxieties from my mind          E angústias da minha mente

Stop suffering                                Parar de sofrer                      

For such small things                    For such small things

Stop being a girl                            Deixar de ser menina

To be a woman                              Pra ser mulher

Today I will change                        Hoje eu vou mudar

Put courage on the scale               Por na balança a coragem

Surrender to what I believe            Me entregar no que acredito

To be who I am without fear           Pra ser o que sou sem medo

Dance and sing out of habit           Dançar e cantar por hábito

And not have dark corners             E não ter cantos escuros

To keep my secrets                        Pra guardar os meus segredos

Stop saying                                    Parar de dizer

I don't have time for life                 Não tenho tempo pra vida

That screams inside me                Que grita dentro de mim                

To free myself !                               Me libertar !

________________________________________________________________

Parte declamada:               /           Part recited:

Today I will change                          Hoje eu vou mudar

Get out of myself                             Sair de dentro de mim

And not only use my heart              E não usar somente o coração

Stop blaming failures                      Parar de cobrar os fracassos

Release the ties                              Soltar os laços

And hold onto the ties of reason     E prender as amarras da razão

Fly free                                            Voar livre

With all my flaws                             Com todos os meus defeitos

So I can release                              Pra que eu possa libertar

My rights                                         Os meus direitos

And not demand from this life         E não cobrar desta vida

Neither directions, nor decisions     Nem rumos, nem decisões

Today I need                                    Hoje eu preciso


And I will change                             E vou mudar

Divide in time                                  Dividir no tempo

And add in the wind                        E somar no vento

All the things                                   Todas as coisas

That one day I dreamed                 Que um dia sonhei

To conquer                                      Conquistar

Because I am a woman                  Porque sou mulher

Like any other                                 Como qualquer uma

With doubts and solutions               Com dúvidas e soluções

With mistakes and successes         Com erros e acertos

Love and heartbreak                       Amor e desamor

Gentle as a seagull                         Suave como a gaivota


And fierce as a lioness                    E ferina como a leoa

Calm and peacemaker                    Tranquila e pacificadora

But at the same time                       Mas ao mesmo tempo

Irreverent and revolutionary            Irreverente e revolucionária

Happy and unhappy                        Feliz e infeliz

Realistic and dreamy                       Realista e sonhadora

Submissive by condition                  Submissa por condição

But independent by opinion             Mas independente por opinião

Because I am a woman                   Porque sou mulher

With all the inconsistencies             Com todas as incoerências

That make us                                   Que fazem de nós

A strong weak sex!                           Um forte sexo fraco!

__________________________________________________________________

Today I will change [...]                      Hoje eu vou mudar [...] 

I will change!                                      Eu vou mudar!

I will change!                                      Eu vou mudar!

I will change for real!                          Eu vou mudar pra valer!

I need                                                 Eu preciso

I need to change!                               Eu preciso mudar!


Comentários

  1. Parabéns para nós, mulheres! Obrigada à professora Carmen Sol por compartilhar uma obra-prima da arte da música! "Mudanças" é um emocionante hino feminista.

    ResponderExcluir

Postar um comentário

Postagens mais visitadas deste blog

Inauguração da Escola Vegana e Feminista Carmen Sol ! / Opening of the Carmen Sol Vegan and Feminist School !

Primavera ! Spring !

Dia dos Namorados. Dedicatória de um admirador meu no livro "Fernão Capelo Gaivota", com que me presenteou. / Valentine's Day. Dedication of an admirer of mine in the book "Jonathan Livingston Seagull", with which he presented me.